I noted here that news accounts of the siege of the U.S. Embassy in Baghdad conventionally refer to the Iranian or pro-Iranian force that attacked the embassy as “protesters.” This conferred a sort of legitimacy on the attack, and was wrong. But the New York Times went farther over the edge, referring to the militiamen as “mourners.”
Hundreds of Iraqi mourners tried to storm the United States Embassy in Baghdad, shouting “Down, down USA!,” in response to deadly American airstrikes this week that killed 25 fighters https://t.co/jrAtON72eR
— The New York Times (@nytimes) December 31, 2019
Mourners!
Hey, who doesn’t bring rockets to a funeral? You have to wonder: do the idiots at the New York Times seriously believe that they are fooling anyone?
Notice: All comments are subject to moderation. Our comments are intended to be a forum for civil discourse bearing on the subject under discussion. Commenters who stray beyond the bounds of civility or employ what we deem gratuitous vulgarity in a comment — including, but not limited to, “s***,” “f***,” “a*******,” or one of their many variants — will be banned without further notice in the sole discretion of the site moderator.